イスラエルの民は、危機と苦難の中でも繁栄する祝福を受けました。
이스라엘 백성들은 위기와 고난 속에서도 번성하는 축복을 받았습니다.
ヨセフを知らないエジプトの新王ファラオは、イスラエルの繁栄を極端に嫌悪し、残酷な迫害をしました。
요셉을 알지 못하는 애굽의 새 왕 바로는 이스라엘의 번성을 극도로 혐오하여 잔혹한 박해를 하였습니다.
最初はイスラエル人の仕事を厳しくし、国庫城の建築作業をさせました。
처음에는 이스라엘인들의 일을 엄하게 하여 국고성 건축 작업을 시켰습니다.
"監督を彼らの上に立て、彼らに重い重荷を負わせて苦しめ、彼らにバロのために国庫城ビドムとラアムセトを建築させた"(ローマ人への手紙1章11節)
"감독들을 그들 위에 세우고 그들에게 무거운 짐을 지워 괴롭게 하여 그들에게 바로를 위하여 국고성 비돔과 라암셋을 건축하게 하니라"(로마서 1장11절)
"重荷を負って苦しめる"とは、土を叩いたり、レンガを焼くなど、骨が折れるほど酷使させることです。
"무거운 짐을 지워 괴롭게 하여는" 흙이기기와 벽돌 굽기등 뼈가 부서지도록 혹사하는 시키는 것입니다.
それでも苦役を通じた民の消滅政策が失敗に終わると、男の子を殺す抹殺政策を行ったのです。
그래도 고역을 통한 백성의 소멸 정책이 물거픔으로 돌아가자 남아들을 죽이는 말살 정책을 행한 것입니다.
"エジプトの王は、ヘブライ人の産婆シブラーという人とブアラという人に言った。
"애굽 왕이 히브리 산파 십브라라 하는 사람과 부아라 하는 사람에게 말하여
あなたがたは、ヘブライ人の女のために解剖を手伝うとき、その場を見て、息子であれば彼を殺し、娘であれば生かしなさい」(ローマ人への手紙1章15.16節)
이르되 너희는 히브리 여인을 위하여 해산을 도울 때에 그 자리를 살펴서 아들이거든 그를 죽이고 딸이거든 살려두라"(로마서 1장15.16절)
新しく生まれてくるヘブライ人の男の子を全て殺すことでイスラエル民族は絶滅し、女は奴隷にするための策略なのです。
새로 태어나는 히브리 남아들을 모조리 죽임으로 이스라엘 민족은 멸절하고 여자는 노예로 삼기 위한 속셈인 것입니다.
しかし、神を畏れる産婆たちは命の危険を冒して不義な王の命令に不服従を拒否したのです。
그런데 하나님을 경외하는 산파들은 생명의 위협을 감수하고 불의한 왕의 명령에 불복종 거부한 것입니다.
「しかし、産婆たちは神を恐れて、エジプト王の命令を破り、男児を生かしたのです」(ローマ人への手紙1章17節)
"그러나 산파들이 하나님을 두려워하여 애굽 왕의 명령을 어기고 남자 아기들을 살린지라"(로마서 1장17절)
***上の画像はChatGPT Plus=GPT-4o+DALL-E 3を活用して制作した画像です。
***위의 이미지는 ChatGPT Plus=GPT-4o+DALL-E 3 활용하여 제작한 이미지입니다.
"神を恐れて"は、神を畏れることから出てくる敬意です。
"하나님을 두려워하여"는 하나님을 경외함에서 나오는 존경심입니다.
ヘブライ山派は400年余りのエジプト生活にもかかわらず、絶対的な神への信仰を失いませんでした。
히브리산파들은 400여년에 걸친 애굽 생활에도 불구하고 절대적 하나님의 신앙을 잃지 않았습니다.
神を恐れることでファラオの恐れを克服した産婆たちに恵みを与えて下さり、報われたのです。
하나님을 두려워함으로 바로의 두려움을 극복한 산파들에게 은혜를 베풀어 주셔서 보상해 주신 것입니다.
"神がその産婆たちに恵みを与えたので、その民は繁栄し、非常に強くなった。
"하나님이 그 산파들에게 은혜를 베푸시니 그 백성은 번성하고 매우 강해지니라
その産婆たちは神を畏れたので、神が彼らの家を興隆させたのである」(ローマ人への手紙1章20.21節)
그 산파들은 하나님을 경외하였으므로 하나님이 그들의 집안을 흥왕하게 하신지라"(로마서 1장20.21절)
神様は死を覚悟して忠実な民を祝福してくださいます。
하나님께서는 죽음을 무릅쓰고 충성된 백성들을 축복 하십니다.
今度は再び邪悪なバロは、極悪な方法で男児をナイル川に投げ込むように命じます。
이제 다시 사악한 바로는 극악한 방법으로 남자 아이를 나일강에 던져 넣으라고 명령합니다.
"それゆえ、ファラオが彼のすべての民に命じて言った、「息子が生まれたら、お前たちは彼をナイル川に投げ、娘なら生かしておけ」(ローマ人への手紙1章22節)
"그러므로 바로가 그의 모든 백성에게 명령하여 이르되 아들이 태어나거든 너희는 그를 나일 강에 던지고 딸이거든 살려두라 하였더라"(로마서 1장22절)
イスラエルの民は最大の危機に直面しますが、サタンの策略によって操られるファラオの計画は結局は破綻してしまいます。
이스라엘 백성들은 최대의 위기에 직면하지만은 사탄의 계략에 의하여 조종 받는 바로의 계획은 결국 수포로 돌아 갈것입니다.
今日も極限の試練と危機にあるとしても、神を畏れる産婆のように大胆に神を畏れる信仰で生きていくことを祈ります。
오늘도 극한 시련과 위기에 있다 할지라도 담대하게 하나님을 경외하는 산파처럼 믿음으로 살아 가시기를 기도드립니다.
2024年5月21日
2024년 5월 21일
聖市華教会 キム・ホギュ牧師
성시화교회 김호규목사
上記の内容は、DeepL Proの文書翻訳およびテキスト翻訳とDeepL Writeで活用して作成した内容です。
위의 내용은 DeepL Pro의 문서 번역 및 텍스트 번역과 DeepL Write으로 활용하여 작성한 내용입니다.
誤りや修正が必要であり、引き続き修正していきます。
오류 및 수정이 필요하며, 계속 수정해나가겠습니다.
また、K-Mannalabsの方向性に合わせて一緒に活動する各言語の該当オフライン地域活動家やオンライン参加活動家と引き続き新しいデジタルツインの社会革新活動に進んでいきます。
또한 K-Mannalabs의 방향에 맞춰 함께 활동할 각 언어 해당 오프라인 지역 활동가나 온라인 참여활동가와 계속 새로운 디지털 트윈의 사회혁신활동으로 나아가도록 하겠습니다.
◇原文出典
◇원본 출처
- 朝1分manna Naverブログ
- 아침 1분 manna 네이버 블로그
- K-manna labs Naverブログ
- K-manna labs 네이버 블로그
- 朝1分manna Naver modooホームページ
- 아침 1분 manna 네이버 modoo 홈페이지
- K-manna labs Naver modooホームページ
- K-manna labs 네이버 modoo 홈페이지
韓国語, 英語(UK), フランス語, ドイツ語, ロシア語, スペイン語, 韓国語, スペイン語, トルコ語
Korean, English(UK), French, German, Russian, Spanish, Turkish
K-manna labs Googleブロガー
K-manna labs 구글 블로거
韓国語, アラビア語, 中国語(簡体字), 英語(US), インドネシア語, 日本語, 韓国語, 日本語
Korean, Arabic, Chinese(simplified), English(US), Indonesian, Japanese
K-manna labs DAUM Tistory
#朝1分会いましょう, #朝1分manna , #K-manna labs, #K-manna labs, #K-manna研究所, #聖市華教会, #沿海地方韓民族タウン, #沿海地方宣教会, #デジタルツイン, #グリーンバイオ, #協同組合, #月光共同体, #デジタル社会革新、 #デジタル転換, #韓国型生産的福祉, #より美しい世の中づくり, #スマートファーム, #スマートファクトリー, #仮想融合経済, #デジタル経済, #信仰企業, #キャンペーン, # Russian Primorsky Krai, #キム・ホギュ牧師
'K-Manna in the virtual world(가상세계의 K-만나) > 朝1分manna - 日本語' 카테고리의 다른 글
朝1分manna (327)出エジプト記の始まりです。아침 1분 manna (327)출애굽기 시작입니다. (0) | 2024.05.21 |
---|---|
朝1分会いましょう(326)イエス・キリストの福音で勝利しなさい。 아침1분만나(326)예수 그리스도 복음으로 승리하라. (0) | 2024.05.19 |
朝1分会い(325)パウロの細やかな感謝のあいさつ 아침1분만나(325)바울의 세심한 감사 인사 (1) | 2024.05.18 |
朝1分会(324)動力者に感謝を伝えるパウロ 아침1분만나(324)동력자들에게 감사를 전하는 바울 (0) | 2024.05.17 |
朝1分会(323)共に動力となる福音伝道 아침1분만나(323)함께 동력하는 복음 전파 (0) | 2024.05.17 |